المترجم مشاري الغامدي – أول تعليق من مشاري الغامدي بعد إقالته من العمل في الأهلي • المرصد الرياضية
- تويتر
- مترجم الأهلي: النادي أقالني دون أسباب
- سبب اقالة مترجم الاهلي مشاري الغامدي - تعلم
- الغامدي مترجم الأهلي 4 لغات وحلمه: سفيراً للسعودية – موسوعة أبو ناصر الغامدي (غامد الهيلا)
- صحيفة المواطن الإلكترونية
تويتر
![المترجم مشاري الغامدي يتوج بالذهبية الثانية](https://i1.wp.com/www.masjidsalahudin.com/wp-content/uploads/2015/06/20150515_132019.jpg?ssl=1)
مترجم الأهلي: النادي أقالني دون أسباب
سبب اقالة مترجم الاهلي مشاري الغامدي - تعلم
الغامدي مترجم الأهلي 4 لغات وحلمه: سفيراً للسعودية – موسوعة أبو ناصر الغامدي (غامد الهيلا)
صحيفة المواطن الإلكترونية
- عشرات اللغات (الحية) تتناغم في الأندية السعودية
- الأهلي يعيد المترجم والمعالج | صحيفة الاقتصادية
- من أمثلة التفاعلات الماصه للطاقه - الحلول السريعة
- المترجم مشاري الغامدي يوتيوب
وحول الوقت الذي يقضيه مع المدرب قال: "المسألة تختلف من مدرب إلى آخر وبعض المدربين يفرضون اجتماع فني يومي يكون صباحاً او قبل الحصة التدريبية وبعض المدربين يكون ارتباطك معهم في حدود الحصة التدريبية والمعسكرات مع الفريق فقط". للمترجم دور إيجابي قال المصري محمد عبدالناصف مترجم الفيحاء انه يقوم بتوصيل كلمات المدرب للاعب حرفياً والعكس وهذا أساس عمله، وقال: "مهم جداً توضيح كل ما يريده المدرب من اللاعبين خلال الترجمة ومن المهم إيضاح وجهة نظر اللاعب للمدرب حتى يصل الطرفان الى المعلومة الهدف، وأثناء المؤتمرات الصحفية نترجمها كماهي، ولكن أحياناً المدرب يفقد شعوره او يكون في حالة غضب، وهنا يجب أن أتصرف التصرف الإيجابي وألطف بعض الكلمات المشحونة بسبب زعل او اختلاف، وخصوصاً في التوجيهات للاعبين أتحاشى الجمل المحبطة، وأسعى لإيصال كلام المدرب دائماً للاعبين بشكل مشجع ومحفز لهم. مشددا على أهمية دور المترجم في إصلاح المشاكل ما بين اللاعبين والمدرب من خلال الترجمة وأثناء وقوفه بينهما، ويجب ان يتصرف المترجم بإنسانية وبلطف حتى لا تكون العقوبات او التعليمات قاسية عليه من الجهاز الفني، وبإمكانك توصيل عتب المدرب بطريقة محترفة وتكون غالباً معتمدة على نبرة الصوت وبعض الكلمات القاسية".